Share meeting
Девятое Совещание Сторон в решении IХ/5 постановило:
1. что при соблюдении графика осуществления мер регулирования, изложенного в пункте 8‑тер d) статьи 5 Протокола, выполняются следующие условия:
а) Многосторонний фонд покрывает на безвозмездной основе все согласованные дополнительные расходы Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, с тем чтобы они могли выполнять меры регулирования в отношении бромистого метила. Все проекты по бромистому метилу будут подпадать под финансирование независимо от их сравнительной рентабельности. Исполнительный комитет Многостороннего фонда должен выработать и применять конкретные критерии в отношении проектов по бромистому метилу, что позволит определить, какие проекты следует финансировать в первую очередь, а также обеспечить, чтобы все Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, могли выполнять свои обязательства по бромистому метилу;
b) хотя отмечается, что общий объем ресурсов, имеющихся в рамках Многостороннего фонда в течение трехлетнего периода 1997‑1999 годов, ограничивается суммой средств, согласованной на восьмом Совещании Сторон; первоочередное внимание должно уделяться использованию ресурсов Многостороннего фонда для целей выявления, оценки, адаптации и демонстрации альтернатив и заменителей бромистого метила в странах, являющихся Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5. Помимо 10 млн. долл. США, согласованных на восьмом Совещании Сторон, дополнительная сумма в 25 млн. долл. США в год должна выделяться на эти мероприятия как в 1998, так и в 1999 годах в целях содействия по возможности скорейшему осуществлению действий, направленных на обеспечение соблюдения согласованных мер регулирования бромистого метила;
с) в ходе проводимого в будущем пополнения Многостороннего фонда следует учитывать необходимость обеспечения нового и дополнительного адекватного финансирования и технического содействия, что позволило бы Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, соблюдать согласованные меры регулирования бромистого метила;
d) альтернативы, заменители и соответствующие технологии, необходимые для обеспечения соблюдения согласованных мер регулирования бромистого метила, должны быть скорейшим образом переданы Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, на справедливых и наиболее благоприятных условиях в соответствии со статьей 10А Протокола. Исполнительному комитету следует рассмотреть пути обеспечения и облегчения обмена информацией об альтернативах бромистому метилу между Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5, а также ее передачи Сторонами, не действующими в рамках пункта 1 статьи 5, Сторонам, действующим в рамках этого пункта;
е) в свете результатов оценки Группы по техническому обзору и экономической оценке в 2002 году и исходя из условий, изложенных в пункте 2 решения VII/8 седьмого Совещания Сторон, в пункте 8 статьи 5 Протокола, подпунктах а)‑d) выше, а также с учетом деятельности механизма финансирования в том, что касается вопросов бромистого метила, Совещанию Сторон в 2003 году предстоит принять решение о конкретных мерах по дополнительному промежуточному сокращению бромистого метила на период после 2005 года, которые применимы к Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5;
2. что Исполнительный комитет в течение 1998 и 1999 годов должен рассмотреть и в рамках имеющихся ресурсов утвердить выделение достаточных финансовых ресурсов на проекты по бромистому метилу, представленные Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5, в целях оказания им содействия по выполнению своих обязательств с опережением согласованного графика поэтапного прекращения производства и потребления этого вещества.